– Это был я.
– Я не удивлена, но позвольте, я все же расскажу. Значит, так: по словам Стива, тот полицейский – насколько я поняла, это были вы, – начал расспрашивать Пата Орчарда о том полицейском, Джуниоре. Он рассказал ему, что Стив продал ему большую часть своей дури и что Джуниор говорил ему всю эту чушь, что он собирается стать наркобароном. Стив сказал, что съезжает с квартиры и собирается вернуть Джуниору деньги, потому что Томми его ищет.
– Выходит, Венцел таки оставил вам дурь на хранение. Беспокоится – ерзает под своими одеялами. «Так и есть».
– Я освободил Орчарда каких-то три часа назад, а то и меньше. Как же он успел обернуться?
– Перед тем как пришел Стив, приходил Томми. Он рассказал мне, потому что знает, что я знаю Стива, и он решил, что мне может быть известно, где он прячется. Я не стала говорить ему о вашем визите прошлым вечером и еще что не знаю, где Стив, – и это правда. Он ушел, потом пришел Стив и оставил мне свою нычку. Я ему еще сказала: «Беги от этих психов – Томми и Джуниора».
Стив звонит Джуниору – и попадает на меня. «О чем еще вы говорили с Томми?»
Обогреватель парит теплом – с Тилли градом стекает пот. «Он хотел со мной… ну, того, но я отказала, потому что вы сказали мне, что это Томми убил Уорделла Кнокса».
– О чем еще? Послушай – чем раньше я уйду, тем раньше ты сможешь…
– Томми сказал, что ищет парня, который шпионит за его сестрой Люсиль. Он еще сказал, что чертовски зол на него.
– Что еще он тебе про него говорил?
– Ничего.
– Он не упоминал, что его зовут Ричи?
– Нет.
– Что он – музыкант?
– Нет.
– Не сказал, что у него есть предположения, где может быть тот парень?
– Нет. Он еще обозвал его «чертов призрак» и сказал, что не имеет понятия, где он.
– А о еще одном парне – который следит за тем парнем – он не говорил?
– Нет.
– А никакого другого имени того парня – не называл?
– Нет.
– Чамп Динин, например?
– Вы что – думаете, я дура? Чамп Динин – это был такой музыкант, он сто лет назад умер.
– А что еще говорил о Люсиль Томми?
– Больше ничего.
– Не упоминал о человеке по имени Джозеф Арден?
– Нет. Пожалуйста, мне очень надо…
– Томми не говорил, что он сам спит с Люсиль?
– Мистер, у вас какое-то болезненное любопытство относительно этой девушки.
Быстро: в переднюю, назад – с наркотой в руках.
– Мистер, это принадлежит Стиву.
Я открыл окно и посмотрел вниз – прямо под нами, в проходе между домами, играли на деньги.
– Мистер…
Я взял один из мешочков – не самый маленький – и швырнул его в окно. «Так что еще Томми рассказывал о Л юс иль?»
– Ничего. Пожалуйста, мистер!
Снизу – крики: дурь, упавшая с небес.
Еще два отправились следом. «Прошу вас, мистер, мне это нужно!» – четыре, пять – снизу уже орали.
«ТОММИ И ЛЮСИЛЬ!» – шесть, семь, восемь.
Девять, десять – «Вы ошибаетесь, если вы так думаете! Вот вы бы стали заниматься этим со своей сестрой?»
Сбылись мечты игроков – слава Иисусу!
Одиннадцать, двенадцать – я швырнул их в Тилли.
В центр – в архив – личное дело Стивена Венцела – приводы, фотографии. Венцел – два срока за наркоту, тот еще урод: белый отморозок со впалыми щеками. Ни сообщников – ни излюбленных мест пребывания – так что я вернулся к НИМ.
К дому – свет горит, у входа – машины. Я припарковался, внимательно всмотрелся в окна, оценивая обстановку:
Подъездная дорожка – темно – я присмотрелся в поисках новых собак. Перемахиваю забор, озираюсь вокруг – Мадж на кухне, Люсиль нигде не видать. Темные комнаты, кабинет хозяина – Джей-Си, Томми и Эйб Уолдридж.
Я пригнулся. Окна закрыты – не слышно ни звука. Что ж, придется смотреть:
Джей-Си размахивает бумагами, Томми хихикает, Уолдридж – посмотрим на его ладони – спокойно.
Приглушенные крики – так, что зазвенело стекло.
Прищурился – Джей-Си все не выпускает бумаг из рук. Подошел поближе – ч-черт – это формы Отдела административных правонарушений.
Наверное, рапорты Клайна Эксли – о вуайеристе. Cro-то спер – или Джуниор, или Уилхайт.
«Томми сказал, что ищет парня, который шпионит за его сестрой Люсиль. Он еще сказал, что чертовски зол на него».
Обогнул дом – к своей машине. Вуайерист-наблюдатель – не свожу глаз с ее окна. Прошло сорок минут – ага! – Люсиль – голая, как ни в чем не бывало. Свет погас чертовски быстро – тупо смотрю на входную дверь, по-прежнему желая наблюдать за ней.
Десять минут, пятнадцать.
Хлоп! – трое мужчин выбегают из дому – все направляются к разным машинам. «Мерк» Томми слетает с тротуара – аж искры полетели.
Джей-Си и Уолдридж отправляются на север.
Томми – строго на юг.
За ним —
Л а Брея, строго на юг, Слоусон, поворот на восток – в края, где водятся негры в пурпурных костюмах. По шоссе на восток, Централ-авеню – на юг.
Рай для вуайеристов.
Машин мало – отстану-ка от нашего любителя чернушек. Шоссе на юг – вновь на восток – Уотте.
Томми посигналил фарами – дескать, торможу; Авалон и 103-я – длинный ряд ночных клубов.
Негритянский рай.
Два здания, связанные между собой дощатой верандой, – три этажа, открытые окна, пожарные лестницы.
Томми припарковался и вылез из машины. Подъехал – сдал назад – наблюдаю:
Он подошел к тому из зданий, что по правую руку.
Забрался по пожарной лестнице.
Ступил на крышу веранды.
Томми на карачках: шаткие доски, хватается за бельевые веревки.
Томми подглядывает в окно с левой стороны здания.
Нет, я не так выразился: не подглядывает, а просто смотрит.
Я выскочил из машины, помчался по ступенькам. В подъезде – никого, на третий этаж: